19 статей, не открывающиеся в Википедии в разделе "Избранные статьи", можно прочитать на этом сайте в "Меню" в разделе "Тексты 19 статей" 

 

10 статей, не открываюшиеся в Википедии в разделе "Публицистика", можно прочитать на этом сайте в "Меню" в разделе "Тексты 10 статей" 

 

9 статей, не открывающиеся в Википедии в разделе "Воспоминания, к юбилеям, памяти", можно прочитать на этом сайте в "Меню" в разделе "Тексты 9 статей" 

 

Статьи, не открывающиеся в Википедии в разделе "Библиография", можно прочитать на этом сайте в "Меню" в разделе "Библиография, статьи" 

 

Статьи, не открывающиеся в Википедии в разделе "Примечания", можно прочитать на этом сайте в "Меню" в разделе "Примечания, статьи" 

 

Статьи, не открывающиеся в Википедии в разделе "Ссылки", можно прочитать на этом сайте в "Меню" в разделе "Ссылки, статьи"

1967 год, город Тверь

Переводы с грузинского языка А.Беставашвили

1

 

 

2

Амирэджиби Чабуа 

2 Исповедь быка (книга 1,1общ)

3 Георгий Бурдули (книга 1)

4 Муций Сцевола (книга 1,2)

5 Мой дядя чувячник (книга 1)

6 Лаба (книга 2)

1) Книга Цена перевала (рассказы) Перевод с грузинского, Тбилиси “Литература да Хеловнеба”, 1966, 30000, 240, 0.30р., В переводе А. Беставашвили: из будущей книги — “Исповедь быка”, “Георгий Бурдули”. Из книги о мальчике — “Муций Сцевола”, “Мой дядя чувячник”

2) Книга Чабуа Амирэджиби Мастера грузинской литературы, Приложение к журналу "Литературная Грузия", Тбилиси, 1988г., тираж 150 экз., 92, В переводе А. Беставашвили: Муций Сцевола, Лаба 

3

 

 

 

 

Асатиани Гурам

7 Акакий Церетели (журнал 7)

8 Истоки поэзии (журнал 5 и книга 3,4,6)

9 Ладо Асатиани (книга 3)

10 «Мерани» и его автор. О творчестве Николоза Бараташвили (журнал 2 и книга 1,2)

11 Мир входящим! (журнал 6 и книга 5)

12 Одиссея духа  (журнал 1)

13 Три вечера у Демны Шенгелая (журнал 3 и книга 1,3,4)

14 «Цотне» и его автор (журнал 4 и книга 3)

15 Эволюция грузинского поэтического мышления XIX века (вместе с автором) (книга 4)

1) Книга «Мерани» и его автор. О творчестве Николоза Бараташвили. Перевод с грузинского А. Беставашвили, М “Художественная литература”, 1975, 5500, 96, 0.20р.

2) Книга Классики и современники (статьи) Перевод с грузинского (Переводчики не указаны), Тбилиси “Мерани”, 1978, 3000, 336, 1.20р., В переводе А. Беставашвили: «Мерани» и его автор, Три вечера у Демны Шенгелая

3) Книга Крылья и корни (статьи) Перевод с грузинского М “Советский писатель”, 1981, 10000, 328, 1.30р., В переводе А. Беставашвили: Истоки поэзии, Ладо Асатиани, Три вечера у Демны Шенгелая, «Цотне» и его автор

4) Книга Литературно-критические статьи Перевод с грузинского, М “Художественная литература, 1985, 10000, 400, 1.00р., В переводе А. Беставашвили: Истоки поэзии (77-121), Три вечера у Демны Шенгелая (228-244), Эволюция грузинского поэтического мышления XIX века (244-360) (вместе с автором), Акакий Церетели (360-399)

5) Книга Молодые поэты Закавказья — Азербайджан Армения Грузия. М “Молодая гвардия”, 1981, 30000, 208, 0.85р., В переводе с грузинского А.Беставашвили:. Гурам Асатиани Мир входящим! Предисловие к разделу Грузия

6) Книга Литература и современность Сборник статей № 17 (статьи о литературе 1978г.), «Художественная литература», 1980, 20000, 384, 1.20р., В переводе А.Беставашвили: Гурам Асатиани Истоки поэзии стр. 131-148  

1) Гурам Асатиани,  Одиссея духа Перевод с грузинского А Беставашвили, Журнал «Дружба Народов», 1968,

2) Гурам Асатиани, “Мерани” и проблема грузинского романтизма Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1968, № 9, 2500, 144, 0.40р., (102-111)

3) Гурам Асатиани, Три вечера у Демны Шенгелая Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Дружба народов”, 1973, № 4, 110000, 288, 0.50р., (259-266)

4) Гурам Асатиани, «Цотне» и его автор Перевод с грузинского А Беставашвили, Журнал «Дружба Народов», 1977,

5) Гурам Асатиани, Истоки поэзии (статья) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Дружба народов”, 1978, № 12, 210000, 288, 0.70р., (248-256)

6) Гурам Асатиани, Мир входящим! (статья) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1979, № 4, 7000, 160, 0.40р., (88-105)

7) Гурам Асатиани, Акакий (статья) Перевод с грузинского А. Беставашвили Литературный сборник “Кавкасиони” выпуск второй, Тбилиси “Мерани”, 1984, 10000, 384, 2.00р., (260-286)

4

Бараташвили Николоз

16Письма (журнал 1 и книга 1)

1) Книга Стихотворения. Поэма. Письма Письма перевела на русский язык А. Беставашвили, Тбилиси “Мерани”, 1968, 5000, 160, 3.75р.

1) Николоз Бараташвили, Письма Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1968, № 6, 2500, 96, 0.40р., (4-26)

5

Батиашвили Гурам

17 Найти себя в красном уголке под портретами Ленина и Сталина (журнал 1)

18 Синагога (журнал 2)

1) Гурам Батиашвили, Найти себя в красном уголке под портретами Ленина и Сталина, авторизованный перевод А. Беставашвили, рисунки Нины Тархан-Моурави, журнал "Русский еврей", 1998, №4 (9), осень, (14-17)

2) Гурам Батиашвили, Синагога , перевод с грузинского А. Беставашвили, журнал "Иерусалимский журнал", № 32, 2009г., (211-222)

6

Берулава Хута

19 Мысли в пути (журнал 1)

1) Хута Берулава, Мысли в пути Перевод с грузинского А. Беставашвили (переводчик не указан), Журнал “Литературная Грузия”, 1986, № 9, 6000, 224, 0.65р., (8-18)

7

Васадзе Акакий  

20 «Стих – обвал снегов» (Четыре ипостаси Тициана Табидзе) (журнал 1 и книга 1)

1) Книга «Стих и творчество» (Литературно-критические статьи) Перевод с грузинского, Тбилиси, «Мерани», 1981, 2000, 184, 0.50р., В переводе А. Беставашвили: «Стих – обвал снегов» (Четыре ипостаси Тициана Табидзе) (127-184)

1) Акакий Васадзе, «Стих – обвал снегов» (Четыре ипостаси Тициана Табидзе) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал «Литературная Грузия», 1981, № 6, 7700, 224, 0.60р., (162-180)

8

Гурам Гегешидзе

21 Гость (роман) (вместе с В. Федоровым-Циклаури) (журнал1 и книга 2)

22 Погоня (книга 1,3)

23 Чертов поворот (новелла) (журнал 1 и книга1,3)

1) Книга Расплата (роман повесть рассказы) Авторизованный перевод с грузинского, Тбилиси “Мерани”, 1975, 20000, 352, 0.65р., В переводе А.Беставашвили: Погоня Чертов поворот

2) Книга Гость (роман) Перевод с грузинского А.Беставашвили В.Федорова-Циклаури, Тбилиси “Мерани”,1979, 20000, 312, 0.85р.

3) Книга Расплата (романы повести рассказы) Приложение к журналу “Дружба народов” Авторизованный перевод с грузинского, М “Известия”, 1980, 230000, 624, 2.40р., В переводе А. Беставашвили: Чертов поворот, Погоня; в переводе А.Беставашвили и В.Федорова-Циклаури «Гость» (роман)

1) Гурам Гегешидзе Чертов поворот (новелла) Перевод с грузинского АБеставашвили, Журнал “Литературный Азербайджан”,  1971, № 10, 4600, 144, 0.25р., (92-109)

2) Гурам Гегешидзе Гость (роман) Перевод с грузинского А.Беставашвили и В.Федорова-Циклаури, Журнал “Литературная Грузия”, 1978, №12, 1979, №1,2, 7000, 160, 0.40р., (№ 12, 46-91; № 1, 5-37, № 2, 40-74)

9

Демурханашвили Соломон

24 Солнцеворот (фрагмент из романа) (журнал1)

1) Соломон Демурханашвили, Солнцеворот (фрагмент из романа) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1982, № 2, 7700, 224, 0.65р., (10-31)

10

Джавахшвили Давид

25 Байда (рассказ) (журнал 1)

1) Давид Джавахшвили Байда (рассказ) Перевод с грузинского А.Беставашвили

Журнал “Литературная Грузия”, № 9, 1964, 2300, 96, 0.40р.

11

Заридзе Элисо

26 Мать (рассказ) (газета4)

27 На скамейке (рассказ) (газета1)

28 Пастух (рассказ) (журнал2)

29 Экскурсия (рассказ) (журнал3)

1) Элисо Заридзе, На скамейке (рассказ) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Газета “Неделя”, 1985, № 11, ,,(12)

2) Элисо Заридзе, Пастух (рассказ) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1985, № 4, 5100, 224, 0.65р., (115-120)

3) Элисо Заридзе, Экскурсия (рассказ) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Советская женщина”, 1985, № 7, 40, 0.75р., (38-39)

4) Элисо Заридзе, Мать (рассказ) Авторизованный перевод с грузинского А. Беставашвили, Газета “Неделя”, 1987, № 25, ,, (22)

12

Кипиани Эдишер

30 В горах (книга5,6)

31 Всей своей жизнью (Вся твоя жизнь) (журнал2,3 и книга5)

32 Гобой (книга5,6,1общ,2общ)

33 Девочка, которая не видела моря (книга1,5)

34 Девятые врата (книга2,5,6)

35 Друзья (книга5)

36 Зеленый занавес (книга5,6)

37 Зеркальщик Отия (книга5)

38 Золотые рясы (книга2,5,6)

39 Музыка, призванная в армию (книга5)

40 Музыкальный момент (книга5)

41 Розы с шипами (книга5)

42 Руки (книга5,2общ)

43 Шапка, закинутая в небо (роман) (журнал1 и книга3,4,5,6)

1) Книга Девочка которая не видела моря Перевод с грузинского А. Беставашвили, Тбилиси “Литература да Хеловнеба”, 1965, 40000, 184, 0.26р.

2) Книга Рассказы  (Библиотека грузинской советской прозы) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Тбилиси “Литература да Хеловнеба”, 1967, 10000, 84, 0.12р., Состав: Золотые рясы Девятые врата

3) Книга Шапка закинутая в небо Перевод с грузинского А. Беставашвили, Тбилиси “Мерани”, 1971, 50000, 160, 0.37р.

4) Книга Красные облака. Шапка закинутая в небо (Приложение к журналу “Дружба народов”), М “Известия”, 1974, 180000, 528, 1.12р., В переводе А. Беставашвили: Шапка закинутая в небо (роман)

5) Книга Девятые врата (роман повести рассказы) Предисловие Г. Гвардцители. Перевод с грузинского А. Беставашвили, М “Художественная литература”, 1978, 50000, 336, 1.40р., Состав: Шапка, закинутая в небо Зеленый занавес Музыка, призванная в армию Девятые врата Музыкальный момент Розы с шипами Друзья Гобой В горах Зеркальщик Отия Девочка, которая не видела моря Руки Золотые рясы Всей своей жизнью

6) Книга Красные облака. Романы. Повести. Рассказы Перевод с грузинского, Тбилиси “Мерани”, 1985, 70000, 632, 2.20р., В переводе А. Беставашвили: Шапка закинутая в небо (373-527) Зеленый занавес (529-552) Девятые врата (553-598) Гобой (600-604) В горах (604-616) Золотые рясы (616-629)

1) Эдишер Кипиани, Шапка закинутая в небо (повесть) (журнальный вариант) Авторизованный перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Юность”, 1972, № 2, 2000000, 112, 0.40р., (10-52)

2) Эдишер Кипиани, Вся твоя жизнь (рассказ) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературный Азербайджан”, 1977, № 6, 6100, 144, 0.40р., (48-57)

3) Эдишер Кипиани Вся твоя жизнь (рассказ) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1977, № 7, 7050, 96, 0.40р., (10-16)

13

Клдиашвили Серго 

44 Джордано Бруно (новелла) (журнал2 и книга1)

45 Жаркий день (новелла) (журнал1 и книга1общ)

46 Невидимка (книга1)

47 Чертенята (книга1)

48 Эмалевая девушка в ломбарде (книга1)

1) Книга Далекие зарницы (рассказы) Перевод с грузинского, М “Художественная литература”, 1969, 75000, 304, 0.65р., В переводе А. Беставашвили: Джордано Бруно, Невидимка, Чертенята, Эмалевая девушка в ломбарде

1) Серго Клдиашвили, Жаркий день (новелла) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1967, № 12, 2400, 80, 0.40р., (10-15)

2) Серго Клдиашвили, Джордано Бруно (новелла) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1968, № 8, 2400, 96, 0.40р., (4-7)

14

Курдованидзе Теймураз

49 “... Заступник мой еси” (роман) (журнал1)

1) Теймураз Курдованидзе, “... Заступник мой еси” (роман) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1991, № 1, 5000, 224, 1.30р., (58-175)

15

ЛордкипандзеКонстантин

50 Ортачальские рыбаки (журнал 1)

51 Девушка из Заречья (повесть) (книга 1,2)

1) Книга Клинок без ржавчины (повести и рассказы) (Приложение к журналу “Дружба народов”), М “Известия”, 1975, 180000, 384, 0.78р., В переводе А.Беставашвили Девушка из Заречья (повесть)

2) Книга “Заря Колхиды” (повести и рассказы), М “Советский писатель”, 1979, 150000, 560, 2.50р., В переводе А. Беставашвили Девушка из Заречья (197-235)

1) Константин Лордкипандзе, Ортачальские рыбаки Перевод с грузинского А.Беставашвили, Журнал «Дружба народов», 1977

16

Маградзе Элгуджа

52 Стенание или жизнь Давида Гурамишвили (журнал1 и книга1)

1) Книга Стенание, или жизнь Давида Гурамишвили (Прославленные сыны грузинского народа) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Тбилиси “Мерани”, 1980, 30000, 240, 1.10р.

1) Элгуджа Маградзе, Стенание (роман) (о Давиде Гурамишвили) (журнальный вариант) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1977, №3 - №6, 7050, 96, 0.40р., (№ 3 – 32-46  № 4 – 31-48  № 5 – 40-46  № 6 – 9-38)

17

Сигуа Сосо

53 Поэма — жанр лирический (журнал1)

1) Сосо Сигуа, Поэма — жанр лирический Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Дружба народов”, 1974, № 7, 200000, 288, 0.50р., (251-258)

18

Сулакаури Арчил

54 Лука (повесть) (журнал 1 и книги 1,2,3,4)

55 Мост (рассказ) (журнал 2 и книги 3,5)

56 Нежная ветка ореха (рассказ) (журнал 3 и книги 3,2общ)

57 Ночь на Кабахи (рассказ) (книги 3,5)

58 Половодье (рассказ) (книги 2,3,4)

59 Пора отдохновения (повесть)(книги 3,5)

1) Книга «Лука» (повести) Перевод с грузинского, Тбилиси “Мерани”, 1976, 50000, 280, 0.50р., В переводе А. Беставашвили: Лука (повесть)

2) Книга «Белый конь» (роман рассказы) Перевод с грузинского, М “Известия” Библиотека “Дружбы народов”, 1986, 265000, 448, 1.90р., В переводе А. Беставашвили: Половодье стр. 4-46, Лука (повесть) стр. 131-267

3) Книга «Половодье» (повести и рассказы) Перевод с грузинского, М “Художественная литература”, 1980, 50000, 416, 1.80р., В переводе А. Беставашвили: Половодье (рассказ) с. 43-83, Мост (рассказ) с. 156-169, Ночь на Кабахи (рассказ) с. 169-182, Пора отдохновения (повесть) с. 183-228, Лука (повесть) с.228-365; Нежная ветка ореха (рассказ) с. 365-391

4) Книга «Чугуретские рассказы», Тбилиси “Мерани”, 1984, 80000, 408, 1.20р., В переводе А. Беставашвили: “Половодье” (5-56), “Лука” (141-342)

5) Книга «Волны стремятся к берегу» (рассказы, повесть, роман, сказка) Перевод с грузинского, Тбилиси “Мерани”, 1973, 50000, 480, 0.87р., В переводе А. Беставашвили “Пора отдохновения” (повесть), “Мост” (рассказ), “Ночь на Кабахи» (рассказ)

1) Арчил Сулакаури, Лука (повесть) Перевод с грузинского А. Беставашвили,

Журнал “Литературная Грузия”, 1976, 4000, 96, 0.40р., № 1 – 14-25, № 2 – 22-39, № 3 – 14-38, № 4 – 16-32.

2) Арчил Сулакаури Мост (рассказ) Авторизованный перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Дружба народов”, 1969, № 10, 60000, 288, 0.50р.,  (114-122)

3) Арчил Сулакаури Нежная ветка ореха (рассказ) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Дружба народов”, 1977, № 12, 195000, 288, 0.70р., (103-121)

19

Титмерия Джумбер

60 Сказочник живет в Тбилиси (о трех книгах Р. Инанишвили) (журнал 1)

1) Джумбер Титмерия Сказочник живет в Тбилиси (о трех книгах Р.Инанишвили) Перевод с грузинского А. Беставашвили (переводчик не указан), Журнал “Дружба народов”, 1973, № 3, 105000, 288, 0.50р., (270-273)

20

Цицишвили Георгий

61 Девушка из «хозяйства Лысикова» (книга 1,2,3,4 )

62 Десять смешных мужчин (книга 1,2,3,4)

63 Невезучий капитан (журнал 1 и книга 2,3)

64 Невеста, волки и я…(книга 1,2,3,4)

65 Ревность(книга 1,2,3)

1) Книга Любовь поры кровавых дождей (рассказы) Перевод с грузинского, М “Советский писатель”, 1981, 30000, 536, 2.60р., В переводе А. Беставашвили: Ревность (196-240), Десять смешных мужчин (328-340), Девушка из «хозяйства Лысикова» (420-450), Невеста, волки и я… (450-497). 

2) Книга Любовь поры кровавых дождей (рассказы), М “Советский писатель”, 1984, 150000, 544, 2.80р., В переводе А. Беставашвили: Ревность (185-227), Невезучий капитан (310-347), Десять смешных мужчин (348-359), Девушка из «хозяйства Лысикова» (434-463), Невеста, волки и я… (463-508)

3) Книга Любовь поры кровавых дождей (рассказы) (Библиотека грузинской прозы) Перевод с грузинского, Тбилиси «Мерани», 1988, 20000, 560, 2.80р., В переводе А. Беставашвили: Ревность (184-227), Невезучий капитан  (309-347), Десять смешных мужчин (347-358), Девушка из «хозяйства Лысикова» (434-464), Невеста, волки и я... (464-509)

4) Книга Одолей алчностью свою (роман рассказы) Перевод с грузинского, М “Советский писатель”, 1988, 200000, 640, 3.20р., В переводе А. Беставашвили: Десять смешных мужчин (435-446), Девушка из «хозяйства Лысикова» (525-554), Невеста, волки и я... (555-600)

1) Георгий Цицишвили, Невезучий капитан (рассказ) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1982, № 10, 8300, 224, 0.65р., (36-91)

21

Цулейскири Нодар

66 Камень Давида Строителя (рассказ) (журнал 1)

67 Сны Барклая-де-Толли (вместе с К. Хучуа) (журнал 2 и книга2общ)

68Цицерона (вместе с К. Хучуа) (журнал 2)

69 Сисатура (вместе с К. Хучуа) (журнал 2 и книга2общ )

1) Нодар Цулейскири, Камень Давида Строителя (рассказ) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1978, № 2, 7000, 192, 0.40р., (28-59)

2) Нодар Цулейскири, Рассказы, Журнал “Литературная Грузия”, 1981, № 10, 7700, 224, 0.60р., Перевод с грузинского А. Беставашвили и К. Хучуа: Сны Барклая-де-Толли (3-25), Цицерона (25-44), Сисатура (44-58)

22

Чейшвили Резо

70 Последняя высота (рассказ) (журнал 1)

1) Резо Чейшвили, Последняя высота (рассказ) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1968, № 6, 2500, 96, 0.40р., (76-79)

23

Челидзе Вахтанг

71 Исторические хроники Грузии (книга1)

72 Исторические хроники Грузии XI-XII (журнал 1 и книга 2)

1) Книга Исторические хроники Грузии Перевод с грузинского А. Беставашвили, Тбилиси “Мерани”, 1980, 20000, 456, 3.00р.,

Рецензии: Тамаз Натрошвили “Мост через время”, Литературная Грузия, № 1, 1982 г., стр. 142-162

Г. Прохоров “Откуда пошла грузинская земля”, рецензия на книгу В. Челидзе “Исторические хроники Грузии”, журнал Литературное обозрение, 1982 г., № 10, стр. 51-52, тираж 25000, 112 стр., 0-80

2) Книга Исторические хроники Грузии XI-XII Перевод с грузинского А. Беставашвили, Тбилиси “Мерани”, 1988, 20000, 320, 2.10р.,

1) Вахтанг Челидзе, Исторические хроники Грузии, Перевод с грузинского А. Беставашвили Журнал “Литературная Грузия”, 1989, № 1, 6000, 224, 0.65р., глава (14-95)

24

Чиковани Григол

73Мать (книга 1,2)

1) Книга Вадилаи-вадила (рассказы повесть) Перевод с грузинского, М “Художественная литература”, 1962, 50000, 576, 1.15р.,В переводе А. Беставашвили: «Мать»

2) Книга Радость одной ночи. Одишские рассказы Перевод с грузинского, Тбилиси “Мерани”, 1969, 60000, 252, 0.48р., В переводе А. Беставашвили: “Мать”

25

Чиковани Симон

74Песнь любви дружбы и доблести (символика образов в поэме Шота Руставели) (журнал 1 и книга 1)

1) Книга Мысли. Впечатления. Воспоминания Перевод с грузинского, М “Советский писатель”, 1968, 20000, 360, 0.87р., В переводе А. Беставашвили: Песнь любви дружбы и доблести (О Шота Руставели) (163-198)

1) Симон Чиковани Песнь любви дружбы и доблести (символика образов в поэме Шота Руставели) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Новый мир”, 1966, № 10, 140300, 288, 0.70р., (233-243)

26

Чиладзе  Отар

75 Ответы на анкету (журнал 1)

1) Отар Чиладзе, Ответы на анкету Перевод с грузинского А Беставашвили, Журнал «Вопросы литературы», 1980,

27

Чиладзе Тамаз

76 Бассейн (повесть) (журнал6 и книга6,7,10,11,12)

77 Белый дым (повесть) (журнал3 и книга5,7,10,12)

78 Вот кончилась зима (роман) (книга2,5,7,11,13)

79 Дворец Посейдона (повесть) (книга5,7,10,11,12)

80 Жатва (рассказ) (журнал2)

81 Журавль (рассказ) (журнал1 и книга7,11,12,1общ)

82 Кто живет на звездах? (книга7,10,11,12)

83 Лето (рассказ) (журнал4)

84 Первый день (повесть) (книга3)

85 Полдень (повесть) (книга3,12)

86 Постояльцы (повесть) (журнал 6а и книга5,6,7,10,11,12)

87 Прогулка на пони (повесть) (книга1)

88 Пятница (рассказ) (журнал5 и книга7,10,11,12,2общ)

89 Гнездо на девятом этаже (драма в 4-х частях) (журнал13 и книга13)

90 Забытая история (пьеса в 3-х действиях) (книга4)

91 Птичий базар (драма в 3-х действиях) (журнал18)

92 Роль для начинающей актрисы (драма в 3-х действиях) (журнал14 и книга8,13)

93 Толкование снов (драма) (журнал19)

94 Убийство/Картинки из семейного альбома (пьеса) (книга13)

95 Александр Казбеги (статья) (книга9,13,14)

96 Анна Каландадзе (статья) (книга9,13,14)

97 Галактион Табидзе (статья) (журнал12 и книга9,14)

98 «Где весна моя? Скажи…» (статья) (книга13,14)

99 Камешек (статья) (книга9,14)

100 «Мученичество Шушаник» Якова Цуртавели (статья) (журнал7,15 и книга9,13,14)

101 Нико Пиросманишвили (статья) (книга9,13,14)

102 Отблеск бессмертия (статья) (книга9,13,14)

103 Памяти Гурама Рчеулишвили (статья) (книга9,13,14)

104 Поэзия Акакия Церетели (статья) (журнал11 и книга9,13,14)

105 Предвестие весны (журнал16 и книга13,14)

106 Пророк (об Илье Чавчавадзе) (статья) (журнал17)

107 Стойло Пегаса (статья) (книга14)

108 Театр — наша любовь (статья) (журнал10 и книга9,14)

109 Тициан Табидзе (статья) (книга14)

110 Уроки Толстого (статья) (журнал8 и книга9,14)

111 Анкета “Вопросов литературы” Писатель и критика (журнал9)

112 Вечная тайна (к юбилею Наташи Соколовской) (журнал 20)

1) Книга Прогулка на пони (повесть) Перевод с грузинского А. Беставашвили Тбилиси, Изд-во Союза писателей Грузии “Заря Востока”, 1963, 20000, 104, 0.13р.

2) Книга Вот кончилась зима (роман) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Тбилиси “Мерани”, 1969, 30000, 288, 0.37р.

3) Книга Первый день (повести) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Тбилиси “Литература да хеловнеба”, 1965, 40000, 208, 0.27р., Состав: Первый день Полдень

4) Книга Забытая история (пьеса в 3-х действиях) Перевод с грузинского А. Беставашвили, М., Отдел распространения драматических произведений ВУОАП, 1972, 100, 79, 1.45р.

5) Книга Белый дым (повести и роман) Авторизованный перевод с грузинского Анаиды Беставашвили, Тбилиси “Мерани”, 1973, 50000, 440, 0.79р., Состав: “Белый дым” (повесть), “Дворец Посейдона” (повесть) “Постояльцы” (повесть), “Вот кончилась зима” (роман)

6) Книга Бассейн (повести) Авторизованный перевод с грузинского А. Беставашвили, Тбилиси “Мерани”, 1976, 50000, 248, 0.35р., Состав: Бассейн Постояльцы

7) Книга Дворец Посейдона (рассказы повести роман) Библиотека журнала “Дружба народов” Авторизованный перевод с грузинского А. Беставашвили, М “Известия”, 1978, 200000, 704, 2.80р., Состав: “Журавль”, “Пятница”, “Кто живет на звездах?”, “Белый дым”, “Дворец Посейдона”, “Постояльцы”, “Бассейн”, “Вот кончилась зима”

8) Книга Роль для начинающей актрисы Драма в трех действиях Авторизованный перевод с грузинского А. Беставашвили, Изд-во ВААП - ИНФОРМ, 1981, 110, 75, 0.35р.,  Пьеса направлена для распространения Управлением театров Министерства культуры СССР №УЭ-00802 от 06.09.1978г. Ответственный редактор М. Медведева

9) Книга Уголок для беседы (статьи)Перевод с грузинского, Тбилиси “Мерани”, 1981, 15000, 192, 0.95р., В переводе А. Беставашвили: Галактион Табидзе (5-18), Отблеск бессмертия (18-26), Памяти Гурама Рчеулишвили (37-41), Нико Пиросманишвили (41-46), Камешек (46-49), Анна Каландадзе (72-77), Александр Казбеги (77-84), Поэзия Акакия Церетели (97-120), Театр — наша любовь (120-138), “Мученичество Шушаник” Якова Цуртавели (138-174), Уроки Толстого (174-192)

10) Книга Повести Перевод с грузинского А. Беставашвили, М “Советский писатель”, 1983, 150000, 416, 1.80р., Состав: Пятница Кто живет на звездах? Белый дым Дворец Посейдона Постояльцы Бассейн

Рецензия на книгу Владимир Еременко “Эхо крика”, журнал “Новый мир”, № 11, 1984 г, стр. 247-250

11) Книга Постояльцы (рассказы повести роман) Авторизованный перевод с грузинского А. Беставашвили, М “Художественная литература”, 1985, 75000, 544, 2.30р., Состав: Кто живет на звездах? (повесть) Пятница Журавль Дворец Посейдона Постояльцы Бассейн Вот кончилась зима

12) Книга Избранные произведения в двух томах Том 1 Повести и рассказы Перевод с грузинского А. Беставашвили, Тбилиси “Мерани”, 1986, 60000, 560, 2.20р., Состав: Журавль (5-44) Пятница (44-76) Полдень (76-158) Кто живет на звездах? (158-214) Белый дом (214-316) Постояльцы (316-377) Дворец Посейдона (377-438) Бассейн (438-559)

13) Книга Избранные произведения в двух томах Том 2. Роман пьесы эссе стихи, Тбилиси “Мерани”, 1987, 60000, 608, 2.40р., В переводе с грузинского А. Беставашвили: Вот и кончилась зима (5-208) Убийство/Картинки из семейного альбома (209-263) Гнездо на девятом этаже (264-354) Роль для начинающей актрисы (302-354) Александр Казбеги (статья) (524-530) Анна Каландадзе (статья) (558-561) «Где весна моя? Скажи…» (статья) (555-557) «Мученичество Шушаник» Якова Цуртавели (статья) (355-387) Отблеск бессмертия (статья) (516-523) Памяти Гурама Рчеулишвили (статья) (562-565) Поэзия Акакия Церетели (статья) (495-515) Предвестие весны (388-494)  Тициан Табидзе (статья) (553-554)

14) Книга Древнейший язык любви. Литературно-критические очерки эссе, М “Советский писатель”, 1987, 5000, 328, 0.95р., В переводе с грузинского А. Беставашвили: Александр Казбеги (статья) (190-195) Анна Каландадзе (статья) (42-44) Галактион Табидзе (статья) (12-23) «Где весна моя? Скажи…» (статья) (39-41) Камешек (статья) (134-135) «Мученичество Шушаник» Якова Цуртавели (статья) (196-226) Нико Пиросманишвили (статья) (150-154) Отблеск бессмертия (статья) (182-189) Памяти Гурама Рчеулишвили (статья) (45-48) Поэзия Акакия Церетели (статья) (162-181) Предвестие весны (228-326) Стойло Пегаса (статья) (82-84) Театр — наша любовь (статья) (97-112) Тициан Табидзе (статья) (33-34) Уроки Толстого (статья) (119-133)

1) Тамаз Чиладзе, Журавль (рассказ) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Дружба народов”, 1968, № 8, 44000, 288, 0.50р., (3-13)

2) Тамаз Чиладзе, Жатва (рассказ) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Юность”, 1968, № 10, 2000000, 112, 0.40р., (62-64)

3) Тамаз Чиладзе, Белый дым (повесть) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1969, № 1-5, 4000, 96, 0.40р.

4) Тамаз Чиладзе, Лето (рассказ) Авторизованный перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Дружба народов”, 1969, № 10, 60000, 288, 0.50р., (112-114)

5) Тамаз Чиладзе, Пятница (повесть) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1970, № 6, 4000, 96, 0.40р.

6а) Тамаз Чиладзе, Постояльцы (повесть) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1972, № 6- , 4000, 96, 0.40р., (№6 – 32-41)

6) Тамаз Чиладзе, Бассейн (роман) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1976, № 1-4, 4000, 96, 0.40р.

7) Тамаз Чиладзе, “Мученичество Шушаник” Якова Цуртавели Перевод с грузинского А. Беставашвили (переводчик не указан), Журнал “Литературная Грузия”, 1978, № 1, 7000, 192, 0.40р., (80-104)

8) Тамаз Чиладзе, Уроки Толстого Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1979, № 9, 7000, 160, 0.40р., (73-84)

9) Тамаз Чиладзе, Анкета “Вопросов литературы” Писатель и критика Перевод с грузинского А. Беставашвили (переводчик не указан), Журнал “Вопросы литературы”, 1979, № 12, 20500, 384, 0.60р., (299-302)

10) Тамаз Чиладзе, Театр — наша любовь (статья) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1980, № 5, 10000, 224, 0.60р., (196-211)

11) Тамаз Чиладзе, Поэзия Акакия Церетели (к 140-летию со дня рождения Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1980, № 6, 10000, 224, 0.60р., (62-79)

12) Тамаз Чиладзе, Галактион Табидзе Перевод с грузинского А. Беставашвили (переводчик не указан), Журнал “Литературная Грузия”, 1980, № 12, 7500, 224, 0.60р., (142-151)

13) Тамаз Чиладзе, Гнездо на девятом этаже (драма в 4-х частях) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1981, № 11, 7700, 224, 0.60р., (7-37)

14) Тамаз Чиладзе, Роль для начинающей актрисы (драма в 3-х действиях) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1982,  № 1, 7700, 224, 0.65р., (30-71)

15) Тамаз Чиладзе, “Мученичество Шушаник” Иакоба Цуртавели Перевод с грузинского А. Беставашвили (переводчик не указан), Литературный сборник “Кавкасиони” выпуск первый, 1983, Тбилиси “Мерани”, 10000, 336, 1.90р., (256-275)

16) Тамаз Чиладзе, Предвестие весны Авторизованный перевод А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”,1986, № 7 8, 6000, 224, 0.65р., (№7 139-190 №8 142-181)

17) Тамаз Чиладзе, Пророк (об Илье Чавчавадзе) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Дружба народов”, 1987, № 11, 150000, 272 , 1.10р., (253-261)

18) Тамаз Чиладзе, Птичий базар (драма в 3-х действиях) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1987, № 8, 5000, 224, 0.65р., (16-71)

19) Тамаз Чиладзе, Толкование снов (драма), Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал «Литературная Грузия», 2000, № 1-6, 2000, 228,, (107-150)

20) Тамаз Чиладзе, Вечная тайна (к юбилею Наташи Соколовской), Перевод с грузинского Анаиды Беставашвили, Журнал «Русский клуб», 2016, № 1, стр.49

28

Чилая Серги

113 Екатерина Чавчавадзе (роман-хроника) (журнал1 и книга1,4,5)

114 Потомки (роман-хроника) (журнал2 и книга2)

115 Я и мой профессор (литературная хроника) (книга3)

116 Жил на свете поэт... (документы письма воспоминания) (журнал3)

1) Сергий Чилая, Екатерина Чавчавадзе (роман-хроника) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1970 1971, №10-12 - 1970, №1-3 - 1971

2) Серги Чилая, Потомки Перевод с грузинского А Беставашвили, Журнал «Литературная Грузия», 1975 1976

3) Серги Чилая “Жил на свете поэт... (документы письма воспоминания) Перевод с грузинского А. Беставашвили, Журнал “Литературная Грузия”, 1980, № 4, 10000, 224, 0.60р., (83-117)

 

29

Шенгелая Демна

117 Оленья тропа (повесть) (книга 1,2,3)

 

1) Книга Оленья тропа (избранное) Перевод с грузинского, Тбилиси “Литература и искусство”, 1963, 60000, 316, 0.67р., В авторизованном переводе А.Беставашвили Оленья тропа

2) Книга Оленья тропа Перевод с грузинского (Библиотека грузинской советской прозы), Тбилиси “Литература да хеловнеба”, 1967, 10000, 112, 0.16р., В переводе А.Беставашвили: “Оленья тропа” (повесть)

3) Книга Собрание сочинений в 2-х томах. Том 2 Повести рассказы статьи. Перевод с грузинского, Тбилиси “Мерани”, 1971, 100000, 400, 0.91р., В переводе А.Беставашвили Оленья тропа

30

Элиозишвили Мераб

118 Переселенец (рассказ) (журнал 1)

1) Мераб Элиозишвили, Переселенец (рассказ) Перевод с грузинского А.Беставашвили, Журнал “Литературный Азербайджан”, 1969, № 6, 3600, 144, 0.25р., (91-94)

31

119 Грузинские народные новеллыВ переводе А. Беставашвили

Батрак и золотой кинжал (книги 1,2), Братья  (книги 1,2), Два брата – богатей и бедняк (книги 1,2), Две оплеухи (книги 1,2), Девять братьев и мачеха (книги 1,2), Деньги все могут (книги 1,2),

Дружные супруги (книги 1,2), Истинная небылица (книги 1,2), Купец (книги 1,2), Лежебока (книги 1,2), Лентяй-чревовещатель (книги 1,2), Лжец и правдолюб (книги 1,2), Младший брат (книги 1,2), Молодой судья и его жена (книги 1,2), Мужики и семь кинто (книги 1,2), Неблагодарный царь и умный сын крестьянина (книги 1,2), Невеста и деверь (книги 1,2), Окруа (книги 1,2), Охотник и царь (книги 1,2), Ошпаренный поп (книги 1,2), Печальник (книги 1,2), Повесть о бедном Фасо (книги 1,2), Поп и красивая попадья (книги 1,2), Поп и три кинто (книги 1,2), Поп-греховодник (книги 1,2), Попова жена (книги 1,2), Посрамленный охотник (книги 1,2),

Правда (книги 1,2), Про попа (книги 1,2), Проделки попа (книги 1,2), Рождение вина (книги 1,2), Старуха и теленок  (книги 1,2), Строптивая жена (книги 1,2), Строптивые сыновья (книги 1,2), Судьба и удача (книги 1,2), Сын купца (книги 1,2), Три брата лекаря (книги 1,2), Ума вдоволь а харчей нет (книги 1,2), Хвастун (книги 1,2), Хозяин и работник (книги 1,2), Царевич-дурачок (книги 1,2), Царь и визари (книги 1,2), Царь и крестьянская дочь (книги 1,2), Царь и свинопас (книги 1,2), Царь и слуга (книги 1,2), Чонгурист (книги 1,2)

1) Книга Грузинские народные новеллы Сокровища грузинского народного творчества Перевод с грузинского, Тбилиси “Мерани”, 1970, 135000, 360, 1.27р., В переводе А. Беставашвили: Судьба и удача (22-25) Строптивая жена (26-27) Братья (28-29) Лежебока (45-48) Чонгурист (49-50) Царь и свинопас (74-75) Царь и слуга (76-77) Царь и визари (78-79) Поп и красивая попадья (170-172) Попова жена (173-174) Поп-греховодник (175-176) Проделки попа (177-180) Про попа (181-184) Ошпаренный поп (185-194) Поп и три кинто (195-196) Мужики и семь кинто (197-201) Рождение вина (202) Истинная небылица (203-204) Охотник и царь (205-206) Деньги все могут (207-209) Повесть о бедном Фасо (210-221) Сын купца (222-228) Царь и крестьянская дочь (229-233) Две оплеухи (234) Лентяй-чревовещатель (235-236) Старуха и теленок (237) Три брата лекаря (238-239) Ума вдовль а харчей нет (240-243) Царевич-дурачок (244-246) Неблагодарный царь и умный сын крестьянина (247-251) Правда (252-254) Два брата – богатей и бедняк (255-256) Печальник (257) Хвастун (258) Невеста и деверь (259-260) Дружные супруги (261-262) Окруа (263-268) Купец (269-272) Младший брат (274-277) Строптивые сыновья (278-280) Посрамленный охотник (281-282) Хозяин и работник (284-284) Батрак и золотой кинжал (285-286) Девять братьев и мачеха (287-290) Молодой судья и его жена (303-304) Лжец и правдолюб (325-327)

2) Книга Грузинские народные новеллы Сокровища грузинского народного творчества Перевод с грузинского. Издание 3-е, Тбилиси “Мерани”, 1984, 200000, 376, 2.10р., В переводе А. Беставашвили - 49 новелл

32

120 Грузинские народные сказкиВ переводе А. Беставашвили: Агратия 2, Благородный покойник 2, Братья 1, Волшебная птица 2, Два брата и лгун-хозяин 2, Два братца – богатей и бедняк 2, Дочь лука и сельдерея 2, Дружные супруги2, Иванэ-богатырь2, Истинная небылица 2, Купец 2, Лежебока 1, Лесная девушка 2, Лжец и правдолюб 2, Медведь и лиса 3,4, Мнимый прорицатель 2, Не убивай меня, иначе перекати-поле весть разнесет 2, Невестка и деверь 2, Окруа 1,2, Ошпаренный поп 1,2, Падчерица 2, Повесть о бедном Фасо 1,2, Попова жена 2, Разум или богатство 2, Сказка о дальновидном отце и легкомысленном сыне 2, Сказка о старосте и крестьянине 2, Строптивая жена 1, Судьба и удача 1, Сын купца 1, Ума вдоволь, а харчей нет 2, Царем быть – не ремесло 2, Царь и крестьянская дочь 2, Царь и свинопас 2, Царь и слуга 2

1) Книга Грузинские народные сказки, Тбилиси “Ганатлеба”, 1988, 100000, 527, 3.00р., В переводе А. Беставашвили: Судьба и удача (376-379), Строптивая жена (380); Братья (381-382); Лежебока (425-429), Повесть о бедном Фасо (435-445); Сын купца (446-451); Ошпаренный поп (452-461); Окруа (461-466).

2) Книга Грузинские народные сказки “Сказки и мифы народов Востока” в 2-х книгах,

М Главная редакция восточной литературы “Наука”, 1988, Кн. 1 — 75000, 363, 2.10р., Кн. 2 — 75000, 333, 1.80р., В переводе с грузинского А. Беставашвили: в кн. 1 — 4 сказки (всего 21 стр.), в кн. 2 — 24 сказки (всего 107 стр.)

Книга 1 -  Волшебная птица (33) 94-97; Дочь лука и сельдерея (47) 187-189; Купец (56) 224-229; Падчерица (66) 286-293.

Книга 2 -  Благородный покойник (81) 59-71; Иванэ-богатырь (89) 112-120; Лесная девушка (93) 134-136; Агратия (97) 150-156; Два братца – богатей и бедняк (101) 166-167; Лжец и правдолюб (104) 178-180; Истинная небылица (106) 183-185; Царь и крестьянская дочь (109) 189-193; Ошпаренный поп (111) 196-205; Ума вдовль, а харчей нет (112) 205-207; Повесть о бедном Фасо (113) 208-218; Сказка о дальновидном отце и легкомысленном сыне (114) 218-219; Окруа (115)  219-224; Царь и свинопас (116) 224-225; Царем быть – не ремесло (118) 227-232; Разум или богатство (121) 236-238; Не убивай меня, иначе перекати-поле весть разнесет (123) 241-242; Два брата и лгун-хозяин (127) 248-250; Дружные супруги (135) 266-267; Попова жена (139) 276-277; Сказка о старосте и крестьянине (140) 277-280; Невестка и деверь (141) 280-282; Мнимый прорицатель (145) 289-290; Царь и слуга (156) 309-310.

3) Книга Медведь и лиса (Грузинская народная сказка – с русского на литовский язык) Перевод с грузинского на русский А.Беставашвили, Изд. Литвы, 1961, 30000,14, 0.20р.

4) Книга Медведь и лиса (Грузинская народная сказка) Перевод с грузинского «Библиотека Накадуди», Тбилиси «Накадули», 1967, 25000, 12, 0.20р.

33

121 Грузинский народный юморВ переводе А. Беставашвили

Будь моя воля! (стр.15), Волчий суд (15), Не в бровь, а в глаз (16), Помещик и слуга (17), Парадный обед (19), Невеста и долги (19), Сметливый конюх (19), Солнце и садовник (20),

Негодный барометр (20), Письмо (20), Зубы не справляются... (20), Спор крестьянина с торговцем (21), Подарки (21), Старая дева и офицер (21), Ответ пастуха (22), Простак (22), Кончина купца (25), Урожай (25), Пополам с богом (26), Лошадь и усы (26), Продаем  дураков (26), Откупщик (26), Борода в залог (27), Своей рукой себя грязью обливаю (27), Хитрые плотники (27), Обманутый  купец (27), Судья (28), Купец (28), Богач и бедняк (28), Вор и садовник (34), Горячий уголек (34), Торговец и фунт мяса (35), Кот и мыши (35), Тот самый Давид и остался (35), Торговец и рыбак (35), Неправый  суд (36), Барские шутки (37), Свой грех на другого не сваливай! (37), Бедняк и его свидетель (37), Помещик и крепостной (38), Кислое вино (39), Крестьянин и квеври (39), Ответ Эристави (39), Бедняк и барин (40), Знатный гость (40), Нацаркекия (40), Взяточник (42), Умный и дурак (42), Поп и князь (43), Ломовая мышь и полевка (43), Ловкий повар (44), Два бедных брата (44), Согнешься под такими поборами (45),

Подачка (45), Царь птиц (45), Купец и муша (46), Блудливый поп (47), Гнилой орех (48), Старик и смерть (49), Безбородый священник (49), Поп  и доктор (51), Поп и овца (52), Бесполезная  молитва (52), Ловкий дьячок (56), Поп на исповеди (56), Святая молитва (56), Пусть собака поминает (57), Откуда мне взять!  (57), Поповский совет (57), Поп и свинопас (58), Поп и  вор (58), Поп и работник (58), Поп и кинто (59), Поп и крестьянин (59), Нищий и монах (59), Мудрец (61), Награда (61), Мудрый отец (62), Надпись на азарпеше (62), Доброе пожелание (63), Цена труда (63), Сила  братской любви (63), Последнее слово (64), Узкие брюки (64), Чего  спешить (64), Ох,  спина! (66), Чехарда (66), Купец (67),Купец и ученый (69), Как старика переплавляли (70), Дотошный ученый (70), Дна  брата (71), Справедливый ответ (71), Кто верит пьяному! (72),

Цена дождя (73), Счастливчик (73), Садовник и виноградарь (73), Старец (71), Кому тяжко (74), Женщина в трауре (74), Медведь и лес (75), Правда до внуков доходит (75), Терпеливый (78), Чудесный  сон (78), На суде (78), На даче (79), Привычка (79), Влюбленные (79), Жена адвоката (79), Сбежала жена (83), Осторожные родители (84), На том свете подавно не узнает! (84), Сыновья (84), Смотрины (84), Мельник (85), Теща и зять (85), Мачеха (85), Дворник (86), Оправдание (86), Одному горе, другому радость (87), Свекровь и невестка (87), Два купца (87), Хитрый  тесть (88), Мать и сын (89), Праздник (89), Невестка-удод (89), Гости и хозяин (90), Ответ аробщика (91), Похлебка из  подковы (91), Ленивая  невестка (92), Гусь со свидетелями (92), Вычитание (98), Честное слово (99), Я сам тащу! (99), Шашлык с рентгена (99), Бутылка вина (99), Догадливый юноша (99), Долги (100), Извинение (100), Барометр (100), Так до земли ближе (100), А промежуток? (100), Искренность хвастуна (101), Кофе или чай (101), Вот удивится! (101), Польза (101), Как это я раньше не догадался! (102), Легкая смерть (102), Честный слуга (102), Сам понял (102), Глупее меня найди (102), Сапоги (103), Польза от кур (103), Невыполнимое желание (103),Плохи его дела! (103), Гости (104), Ум  и  волосок (106), Могла и убить! (106), Первейший враг (107), Учился  в Париже (107), Хвастливый охотник (107), Долг (107), Слепой отец (108), Мудрость и  глупость (108), Простак и кинто (108), Лжец (108), Драка (109), Не тот врач тебе нужен (109), Как бы собакой не оказалась! (109), Необыкновенная крыша (110), Парашютист (110), Наторговали! (110), Рублем больше, рублем  меньше... (111), Сообразительная хозяйка (111), Гордыня сквозь слезы (111), Какули (112), Продавец сыра (112), Выгодная торговля (112), Деньги — не собака (113), Лишний расход (113), Месть купца (113), Любитель покоя (114), Старик и лампочка (114), Сообразительные сельчане (114), Каша в реке (114), На ожог да кипяток (115), Горец в долине (115), Ослиное яйцо (115), Хитрец Амвросий (116), Обманщик и дурак (116), Смекалка и выгода (116), Рассказ  охотника (117), Часы (117), Видишь — давлюсь (117), Кувшин-насмешник (117), Трубка пропала! (118), Неверный  компас (118), Суеверие (118), Лень (119), Разве уже весна? (119), Предусмотрительность (119), Любопытный (119), Наследники (120), Слепец  и  молоко (120), Наследство скупца (120), Два мельника (121), Боюсь  потеряться (121), С одного договора дитя не родится (127), Как вор попался (128), Лентяй и три жены (128), Дорогой  поцелуй (128), Ленивый сын (129), Бездельник (129), Два лжеца (129), Олень и черепаха (131), Чего ты на меня одного глядишь (131), Болтун (131), В отместку (131), Бездельники (132), Могильщик и гробовщик (132), Верно сказано (132), Один кол украл, Спаслись от «гибели», Ленивый  сын, Хитрая  жена, Спор из-за ничего, Волосок из бороды, Сеятель раздора, Крестьянин и два гроба, Должник-сапожник, Мудрец, Три лентяя, Трое глухих, Путник и  собаки, Никуда не уходи!, И ты со мной будешь!, Поэт, Цирюльник и лысый, Подешевевшая совесть, Купец и адвокат, Волокита, Проигранное дело, Строгая диета, Ревматизм и фортепиано, Молодой  адвокат, Врач и больной, Большая разница, Пропал мой глаз!,

Собственное отражение, Секрет долголетия, Старый доктор, Жаловаться некому, Похороненные ошибки, Умирают только раз, Веселые строки, Плохой лектор, Винный подвал, Сапожник и кинто, Кинто и барышня, Торговец и два кинто, Князь и кинто,

Хитрец, Царь и узник, Бесценный перстень, Лучший портной, Обманутый цирюльник (150), Спасатель (150), Ловкий ответ (151), По-соседски (151), Соседский котел (152), Кролики в долг (152) ,Господи, помоги! (161), Разумная жена (161), Молодой судья и его жена (162), Медведь, шакал и лиса (164), Хвастливый тигр (164), Я давно напел (165),

Царь и загадка (165), Шутки Сергия Эристави (185-189)

 

1) Книга Народный юмор (притчи сказки) (Сокровища грузинского народного творчества) Перевод с грузинского, Тбилиси “Литература да Хеловнеба”, 1964, 60000, 236, 0.87р., В переводе А. Беставашвили: Все притчи и сказки, кроме 94 –х

34

122 Русуданиани [Памятники грузинской литературы] Перевод с грузинского А. Беставашвили (книга 1,2,3)

1) Книга Русуданиани [Памятники грузинской литературы] Перевод с грузинского А. Беставашвили, Тбилиси “Мерани”, 1971, 50000, 360, 3.16р.

2) Книга Древнегрузинская литература (V-XVIII вв.), Тбилиси Изд"Тбилисского университета",1982, 2000, 736, 3.30р., В переводе с грузинского А. Беставашвили: Русуданиани (отрывок) (485-508)

3) Книга Русуданиани  Перевод с грузинского А.Н. Беставашвили. Издание второе исправленное и дополненное, М “Наука” Главная редакция восточной литературы, 1988, 75000, 528, 2.70р.

35

123 Симфония лозы  Изд-во «Радуга

1общ) Книга Пройденный путь. Рассказы грузинских писателей 1921-1981 Перевод с грузинского, Тбилиси “Мерани”, 1981, 5000, 436, 2.40р., В переводе А. Беставашвили: Серго Клдиашвили Жаркий день (66-72) Чабуа Амирэджиби Исповедь быка (221-228) Эдишер Кипиани Гобой (259-262) Тамаз Чиладзе Журавль (303-316)

2общ) Книга Современный грузинский рассказ (Библиотека "Дружбы народов"), М “Известия”, 1985, 275000, 512, 2.10р., В переводе А. Беставашвили: А. Сулакаури Нежная ветка ореха (27-54) Э. Кипиани Гобой (72-76) Руки (76-83) Т. Чиладзе Пятница (128-159) В переводе А. Беставашвили и К. Хучуа: Н. Цулейскири Сны Барклая-де-Толли (219-238), Сисатура (238-253)

 

30 авторов и 5 без автора

 

Статьи А. Беставашвили

  1.  

1959

АБеставашвили, Здравствуй, новый день! Газета «Московский комсомолец», № 244 (6726) от 11 декабря 1959г., стр.3

  1.  

1960

А.Беставашвили, О дорогах в жизни. Прав ли Геннадий П.? Газета «Московский комсомолец», №118 (6859) от 14 июня 1960г., стр. 2 

  1.  

1965

А.Беставашвили, Дороги любви (рецензия на книгу Б. Окуджавы), Газета “Заря Востока”, 1965, .№70 (12306) 25 марта,,,, на рус. яз.

  1.  

1969

А.Беставашвили, Благословение Важа Пшавела (о Георгии Леонидзе), Журнал “Дружба народов”, 1969,  № 12, 60000, 288, 0.50р., (274-275)

  1.  

1970

А.Беставашвили, Строки дружбы (Георгий Леонидзе и Виктор Гольцев), Журнал “Дружба народов”, 1970,  № 5, 80000, 288, 0.50р., (284-285)

  1.  

1970

А.Беставашвили, “...Знамена снега в тоненьких руках” (Отар Чиладзе. Девять поэм. 1969 Ребенок играл по просьбе гостей 1968), Журнал “Дружба народов”, 1970, № 6, 80000, 288, 0.50р., (275-277)

  1.  

1971

А.Беставашвили, Почему стоит верить искусству (о книге М. Заверина “В ожидании эпоса” Тбилиси “Мерани” 1969), Журнал “Дружба народов”, 1971, № 11, 75500, 288, 0.50р., (271-273)

  1.  

1971

А.Беставашвили, Пегас и мерани Мастерство перевода Сборник восьмой, М “Советский писатель”, 1971, 10000, 488, 1.30р., (5-27), М 1 Образцовая типография

  1.  

1971

А.Беставашвили, Одержимый пафосом дружбы (о книге Г. Цуриковой Тициан Табидзе. Жизнь и поэзия “Советский писатель” Л 1971), Газета “Литературули Сакартвело”, 1971, .№ 45/1786 05 ноября,,,, на груз.яз. (2)

  1.  

1972

А.Беставашвили, Одержимый пафосом дружбы (о книге Г. Цуриковой Тициан Табидзе. Жизнь и поэзия  “Советский писатель” Л 1971), Журнал “Дружба народов”, 1972, № 10, 90000, 288, 0.50р., (271-273)

  1.  

1972

А.Беставашвили, Станислав Куняев Стихи и переводы (о книге С.Куняева Золотые холмы), Газета “Литературули Сакартвело”, 1972, № 19 (1812) 12 мая,,,, на груз яз. (2)

  1.  

1972

А.Беставашвили, Золотые холмы (статья о книге С.Куняева Золотые холмы), Журнал “Литературная Грузия”, 1972, № 10, 4000, 96, 0.40р., (51-54)

  1.  

1972

А.Беставашвили, “Мерани” Николоза Бараташвили (К истории перевода), Журнал-сборник историко-литературных теоретических и критических статей “Писатель и жизнь” выпуск VII Литературный институт им. А.М. Горького, 1972, М  Изд. Московского университета, 800, 236, 1.25р., (223-234)

  1.  

1973

А.Беставашвили, “Пока не прозвучал последний стих...” (Лев Пеньковский. Чанг. Из восточной поэзии М “Наука” 1971), Журнал “Дружба народов”, 1973,  № 2, 105000, 288, 0.50р., (270-273)

  1.  

1973

А.Беставашвили, Таким будет мир (Отар Чиладзе “Шел человек по дороге” журнал “Мнатоби” №11-12 1972  № 1-3 1973), Журнал “Дружба народов”, 1973,  № 12, 105000, 288, 0.50р., (269-272)

  1.  

1973

А.Беставашвили, Праздник сердца (о книге Л. Андгуладзе “Бальмонт и Грузия”), Газета “Литературули Сакартвело”, 1973, № 26 (1871) 29 июня,,,, на груз. яз. (3)

  1.  

1974

А.Беставашвили, Праздник сердца (о книге Л. Андгуладзе “Бальмонт и Грузия”), Журнал “Литературная Грузия”, 1974, № 3, 4000, 96, 0.40р., (94-96)

  1.  

1975

А.Беставашвили, Слово мастера (рецензия на книгу М. Магомедовой “Узоры жизни”), Журнал “Сабчота Хеловнеба”, 1975, № 2, 6000, 120, 1.00р., на груз. яз. (53-54)

  1.  

1975

А.Беставашвили, Кардиограмма поэтической души (рецензия на книгу стихов “Другая сторона сердца” О. Чиладзе), Газета “Литературули Сакартвело”, 1975,  № 27(1974) 4 июля,,,, на груз. яз. (3)

  1.  

1975

А.Беставашвили, Дыхание слова (Отар Чиладзе. Другая сторона сердца 1974), Журнал ”Литературное обозрение”, 1975,  № 9, 30000, 112, 0.50р., (46-47)

  1.  

1975

А.Беставашвили, По следам динозавров (рецензия на книгу Резо Чеишвили), Журнал “Цискари”, 1975,  № 7, 29150, 160, 0.60р., на груз. яз. (110-116)

  1.  

1976

А.Беставашвили, Город Айя и его обитатели (статья о Резо Чеишвили), Журнал “Литературная Грузия”, 1976, № 7, 5500, 96, 0.40р., (70-75)

  1.  

1975

А.Беставашвили, “Поэзии физическая мощь...” (о новых стихах Юнны Мориц), Журнал “Литературная Грузия”, 1975, № 9, 1975, 4000, 96, 0.40р., (52-57)

  1.  

1976

А.Беставашвили, Встреча с Пиросмани (рецензия на книгу Э. Кузнецова “Пиросмани”), Газета “Литературули Сакартвело”, 1976, № 27(2026) 2 июля,,,, на груз. яз. (2)

  1.  

1977

А.Беставашвили, Встреча с Пиросмани (о книге Э.Кузнецова “Пиросмани” серия “Жизнь в искусстве”), Журнал “Литературная Грузия”, 1977, № 4, 7050, 96, 0.40р., (92-96)

  1.  

1977

А.Беставашвили, “Дар могучего вдохновения...” (рецензия на фильм “Волшебное дерево”), Журнал “Сабчота Хеловнеба”, 1977, № 3, 6000, 120, 1.00р., на груз. яз. (52-60) есть напечатанная на рус. № 25

  1.  

1978

А.Беставашвили, Где искать волшебное дерево? (о новом фильме Тенгиза Абуладзе), Журнал “Литературная Грузия”, 1978, № 1, 7000, 192, 0.40р., (167-175)

  1.  

1978

А.Беставашвили, Урок добра (рецензия на телевизионный. Фильм “Тушинские пастухи”), Журнал “Сабчота Хеловнеба”, 1978, № 3, 6000, 120, 1.00р., на груз. яз. (10-15)

  1.  

1979

А.Беставашвили, Выставка работ Манабы Магомедовой, Журнал “Сабчота Хеловнеба”, 1979, № 5, 6400, 120, 1.00р., на груз. яз. (88-93)

  1.  

1979

А.Беставашвили, Серебряные премудрости (о выставке работ Манабы Магомедовой в Москве в Музее искусств народов Востока), Журнал “Дружба народов”, 1979, № 7, 228000, 288, 0.70р., (191-195)

  1.  

1979

А.Беставашвили, Манаба Магомедова, Журнал URSS изд. АПН, 1979, № 5 май,,,, на испанском языке (59-61)

  1.  

1980

А.Беставашвили, “В Венгрии у друзей...”, Журнал “Сабчота Хеловнеба”, 1980, № 7, 6000, 120, 1.00р., на груз. яз. (84-87)

  1.  

1980

А.Беставашвили Г Демин, Песни ХХ века, Журнал “Сабчота Хеловнеба”, 1980, № 9, 6000, 120, 1.00р., на груз. яз. (39-45)

  1.  

1980

А.Беставашвили, Художник и книга (о творчестве Игоря Васильковского), Журнал “Сабчота Хеловнеба”, 1980, № 11, 6000, 120, 1.00р., на груз. яз. (83-85), есть русский текст в файле Васильковский

  1.  

1980

А.Беставашвили, Гул прошлого и зов грядущего (О повестях Тамаза Бибилури “Пора предводителя” и “Жалоба”), Журнал “Литературная Грузия, 1980, № 3, 10000, 224, 0.60р., (172-174)

  1.  

1981

А.Беставашвили, Двадцать четыре рассказа из жизни грузинской деревни (о книге Нугзара Шатаидзе Рассказы На груз. языке Тбилиси “Мерани” 1979), Журнал “Дружба народов”, 1981, № 3, 241000, 272, 0.70р., (258-259)

  1.  

1981

А.Беставашвили, Дух самозабвения (о творчестве Ашота Сагратяна), Газета “Московский литератор”, 1981,  № 49(152) от 4 декабря,,,, (4)

  1.  

1981

А.Беставашвили, Рядом с писателем (рецензия на книгу М. Златкина “Когда книга сближает народы”), Журнал “Литературная Грузия”, 1981, № 1, 7500, 224, 0.60р., (169-173)

  1.  

1982

А.Беставашвили, Волшебный ключ (о творческом вечере Т.А. Спендиаровой), Газета “Московский литератор”,1982, № 6(161) от 12 февраля,, 4, 0.02р., (4)

  1.  

1982

А.Беставашвили, Сто воссозданных миров (о вечере в ЦДЛ “Дневник переводчика” Цецилия Бану и Ашот Сагратян), Газета “Московский литератор”, 1982, № 8 (163) от 26 февраля,, 4, 0.02р., (3)

  1.  

1982

А.Беставашвили, Светлый талант (о вечере посвященном Наде Рушевой и Дато Крацашвили в Доме-мемориале), Газета “Литературули Сакартвело”, 1982, № 10 (2191) от 5 марта,, 16, 0.20р., на груз. яз.(16)

  1.  

1982

А.Беставашвили, Вечер Галактиона Табидзе в Москве, Газета “Литературули Сакартвело”, 1982, №49 (2230) от 3декабря,, 16, 0.20р., на груз. яз. (14)

  1.  

1982

А.Беставашвили, Глас вопиющего (о романе Г. Гегешидзе Глас вопиющего), Газета “Литературули Сакартвело”, 1982, № 3(2284) от 15января,, 16, 0.20р., на груз. яз. (5)

  1.  

1983

А.Беставашвили, Камертон — время (о романе Гурама Гегешидзе “Глас вопиющего” Тбилиси “Мерани” 1982 на груз.яз.), Журнал “Литературное обозрение”, 1983, № 11, 250000, 112, 0.80р., (53-55)

  1.  

1983

А.Беставашвили, “Звучит свирель золотая…” (о книге “Поднимаясь на перевал”. Из осетинской поэзии. Переводы Льва Озерова), Литературный сборник “Кавкасиони” выпуск первый, 1983, Тбилиси “Мерани”, 10000, 336, 1.90р., (322-326)

  1.  

1983

А.Беставашвили, Музыка стиха (поэтические вечера) о вечере Медеи Джапаридзе, Газета “Известия”, 1983, № 142(20488) от 22 мая,,,, (4)

  1.  

1983

А.Беставашвили, Писатель в гостях у читателей (о выступлении Отара Чиладзе в Московской библиотеке имени А.П. Чехова), Газета “Книжное обозрение”, 1983, № 26 (892) от 30 июня,,,, (15)

  1.  

1983

А.Беставашвили, Вступительная статья к публикации стихов Ашота Сагратяна, Журнал “Литературная Грузия”, 1983, № 8, 224, 8600, 0.65р., (165-166)

  1.  

1983

,Информация о книге Важа Долбая (Автор информации не указан), Журнал «Литературная Грузия», 1983, №7,,,,,

  1.  

1984

А.Беставашвили, По следам волшебного коня (о книге Николоза Бараташвили, изд. “Книга”), Газета “Литературули Сакартвело”, 1984, .№ 2(2287) от 6 января,,,, (3)

  1.  

1984

А.Беставашвили, Уникальное издание (о книге Н.Бараташвили “Судьба Грузии” М “Книга” 1983), Журнал “Дружба народов”, 1984, № 5, 158000, 272, 1.10р., (268-269)

  1.  

1984

А.Беставашвили, Лирика Нино Лордкипанидзе (о творчестве архитектора и живописца Нино Лордкипанидзе), Журнал “Сабчота Хеловнеба”, 1984, № 4, 6000, 160, 1.70р., на груз. яз. (43-45)

  1.  

1984

А.Беставашвили, В памяти навеки (о фильме Г.Б.Щукина “Особое подразделение”), Газета “Известия”, 1984, № 137(20848) от 16 мая,,,, (6)

  1.  

1984

А.Беставашвили, Лира поэта (о 80-летии Симона Чиковани), Газета “Правда”, 1984, № 150(24041) от 29 мая,,,, (3)

  1.  

1984

А.Беставашвили, “И пробуждается поэзия…” (о фильме-трилогии “Я к вам лечу воспоминаньем” “И с вами снова я” “Осень” режиссера А. Хржановского), Газета “Известия”, 1984, № 151(20862) от 30 мая ,,,, (6)

  1.  

1984

А.Беставашвили, “Жизнь моя — кинематограф…” (о к/ф Эльдара Шенгелая “Голубые горы”), Газета “Литературули Сакартвело”, 1984, № 14(2299) от 30 мая,,,, (2)

  1.  

1984

, Аннотация на журнал “Кавкасиони” №1 1983 (ЛО аннотирует) (Автор аннотации не указан), Журнал “Литературное обозрение”, 1984, 30000, 112, 0.80р.,

  1.  

1984

А.Беставашвили, Две премьеры (о фильмах “Сотворение мира” — творчество Роберта Стуруа, “Весна проходит” — режиссер Нодар Манагадзе), Газета “Литературули Сакартвело”, 1984, № 32(2317) от 3 августа,,,, на груз.  яз. (2)

  1.  

1984

А.Беставашвили, “Что в душах наших отзовется”. К 70-летию Льва Озерова, Газета “Книжное обозрение”, 1984, № 34 (952) от 24 августа,,,, (8)

  1.  

1984

, Живая ткань общего творчества Беседа заслуженного деятеля искусств Грузинской ССР известной переводчицы Анаиды Беставашвили с поэтом переводчиком литературоведом профессором Литературного института им. Горького Львом Озеровым, Газета “Известия”, 1984, № 248(20959) от 4 сентября,,,, (3)

  1.  

1984

А.Беставашвили, Логика поэтического прочтения (о книге Т. Чиладзе “Предвестник весны”), Газета “Литературули Сакартвело”, 1984, № 45 (2330) от 2 ноября,,,, на груз.яз. (12-13)

  1.  

1984

А.Беставашвили, Дар памяти (рецензия на повести Т. Буачидзе “Дорога в детство” и “Исповедь или профессор Сордиа”), Журнал “Мнатоби”, 1984, № 12, 35000, 176, 0.80р., на груз. яз. (138-140)

  1.  

1985

А.Беставашвили, Дар памяти (рецензия на книги Тенгиза Буачидзе), Журнал “Дружба народов”, 1985, № 3, 157000, 272, 1.10р., (253-255)

  1.  

1986      

А.Беставашвили послесловие к книге Буачидзе Т.П. «Исповедь, или профессор Сордиа», Тбилиси «Мерани» 1986г.

  1.  

1985

А.Беставашвили, У рояля Лали Микава, Газета “Московские новости”, 1985, № 47 (663) 22-24 июня,,,, на англ. яз. (6)

  1.  

1985

А.Беставашвили, В Москве, “на Юго-Западе”, Газета “Московский литератор”, 1985, № 28 (339) от 28 июня,,,, (2)

  1.  

1985

А.Беставашвили, “Сила, вздымающая ввысь...” (о творчестве Реваза Габриадзе), Журнал “Сабчота Хеловнеба”, 1985, № 8, 6000, 160, 1.70р.,,,, на груз. яз. (33-38)

  1.  

1985

, «А жизнь моя была щедра…» (Анонс телевизионной передачи о В.Полетаеве. ведущая А.Беставашвили 20 февраля 1985г. в 20.30), Газета «Говорит и показывает Тбилиси», 1985, №7 (1434) 15 февраля,, 8,, (автор не указан) (8)

  1.  

1985

А.Беставашвили, Талантливый поиск (о творчестве Лали Микава), Журнал “Литературная Грузия”, 1985, № 7, 5500, 224, 0.65р., (211-215)

  1.  

1987

А.Беставашвили, Заметки  о прозе Отара Чиладзе, “Писатель и жизнь” Сборник историко-литературных теоретических и критических статей, М “Советский писатель”, 1987, 6500, 400, 1.60р.,, Тульская типография

  1.  

1988

А.Беставашвили, Помни о жизни (о книге О. Чиладзе “Мартовский петух”), Газета “Литературули Сакартвело”, 1988, № 26 (2650) от 24 июня,,,, на груз. яз. (4-5)

  1.  

1988

А.Беставашвили, Что уцелело после потопа? (рецензия на роман Отара Чиладзе “Мартовский петух”), Журнал “Литературное обозрение”, 1988, № 10, 23990, 122, 0.80р.,(41-44)

  1.  

1988

Петр Спивак «Свирель, а не маршальский жезл» (В статье выступление Анаиды Беставашвили на чтениях в Литературном институте, посвященных Александру Галичу к его 70-летию) Московский комсомолец, 1988, 16 дек., стр. 4

  1.  

1989

А.Беставашвили, Хочу верить, что мы не одиноки, Газета “Литературули Сакартвело”, 1989, № 19 (2695) от 12 мая,,,, на груз. яз. фото Михаила Тархан-Моурави (5-6) (есть русский текст)

  1.  

1990

А.Беставашвили, Спасите Карабах, Газета “Армянский вестник”,1990, № 11 ноябрь,,,, (1 и 3)

  1.  

1990

А.Беставашвили, Беженцы на Красной площади, Газета “Армянский вестник”, 1990, № 12, декабрь,,,, (3)

  1.  

1991

А.Беставашвили, Дары “Доркас Эйд”, Газета “Армянский вестник”, 1991, № 1 (15), январь,,,, (1)

  1.  

1991

А.Беставашвили, Я повторяю мой призыв..., Газета “Армянский вестник”, 1991, № 2, (16), февраль,,,, (3)

  1.  

1991

А.Беставашвили, Нож в руках самоубийцы, Журнал "Тесакет" (журнал армянского национального Союза), 1991,  № 1,,,, (19-23)

  1.  

1991

Анаида Беставашвили, Вспоминая Вику Чаликову, газета «Демократическая Россия», № 11 (17), 1991, 7 июня (13)

81.   

1992

М.Левина, Любите ли вы Брамса?, Газета "Спутник", 1992, № 530 от 27 июля,,,, (10) (псевдоним А.Беставашвили)

82.   

1992

М.Левина, Цветаева в Иерусалиме, Газета "Спутник", 1992, № 529 от  20 июля,,,, (10) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

1992

Ида Лифшиц, Сближает ли книга людей?, Газета "Спутник", 1992, № 531 от  03 августа,,,, (10) (псевдоним А.Беставашвили) о М.И.Златкине

84.   

1992

Ида Лифшиц, Сближает ли  книга людей?, Газета "Новости недели", 1992, № 698 от 24 августа,,,,  (9) (псевдоним А.Беставашвили) о М.И.Златкине

  1.  

1992

Ида Лифшиц, "...Я живу в последний раз", Газета "Панорама", 1992, № 272 от 20августа,,,, (36) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

1992

Ида Лифшиц, Открываем свои имена, Газета "Спутник", 1992, № 536 от 07 сентября, (10) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

1992

Ида Лифшиц, Проза жизни, Газета "Панорама", 1992, № 274 от 03 сентября,,,, (26) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

1992

Ида Лифшиц, Мелодии из семейного альбома, Газета "Наша страна", 1992, №  от 13 сентября,,,, (5) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

1992

Ида Лифшиц, Живое о живом, Газета "Спутник", 1992, № 537 от 14 сентября,,,, (10) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

1992

Ида Лифшиц, Мы здесь родились..., Газета "Спутник", 1992, № 541 от 11 октября,,,, (9) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

1992

Ида Лифшиц, Сады цветут вечно, Газета "Наша страна", субботнее приложение  1992, № 5042 от 23 октября,,,, (10) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

1992

Ида Лифшиц, Нечто драгоценное, Газета "Наша страна", 1992, № от 28 октября,,,, (4) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

1992

, Беседы о поэзии (Каким должно быть слово), Газета "Вести 2", 1992, № 8 от 30 октября,,,, (20) (статья А.Беставашвили под фамилией Т.Бабушкина-Вайнтруб)

  1.  

1992

Ида Лифшиц, Последний певец Исхода (о А.Галиче), Газета "Спутник", 1992, № 545 от 09 ноября,,,, (8 и 26) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

1992

Ида Лифшиц, Место назначения, Газета "Наша страна", 1992, № 5066 от 20 ноября,,,, (10) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

1992

Ида Лифшиц, Жизнь есть звук, Газета "Спутник", 1992, № 551 от  21 ноября,,,, (7) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

1992

Арм.

А.Беставашвили, 28 февраля 1988 г. Новые армянские погромы, журнал "Ежеквартальник армянской общины Иерусалима", 1992, № 4,,,, (31-35) (на арм. яз.) (есть русский текст)

  1.  

1993

Ида Лифшиц, Экстремальная ситуация, Газета "Наша страна", 1003, № 5102 от 1 января,,,, (10) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

1993

Ида Лифшиц, Семинар-студия в помощь молодежи (Раскрепощение), Газета "Панорама", 1993, № 298 от 18 февраля,,,, (17) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

1993

Ида Лифшиц, Это касается всех (Евреи - это только модель), Газета "Панорама", 11993, №303 от 24 марта,,,, (49) (псевдоним А.Беставашвили) (под другим названием «У каждого человека есть имя)

  1.  

1993

Арм.

А.Беставашвили, «Жить духовной жизнью…», журнал "Ежеквартальник армянской общины Иерусалима",1993,  №1-2 ,,,, (27-30) (на арм. яз.) (есть русский текст)

  1.  

1993

А.Беставашвили, Рождество на святой земле, Газета "Армянский вестник",1993,  № 5 (52) май,,,, (8)

  1.  

1993

А.Беставашвили, Вести из Иерусалима, Газета "Армянский вестник", 1993, № 7 (54) июль,,,, (7)

  1.  

1994

А.Беставашвили, Объявление о туризме в Иерусалиме, Газета "Армянский вестник", 1994, № 2(61) февраль,,,, (8)

  1.  

1994

А.Беставашвили, По ком звонит колокол Карабаха?  (колонка редактора), Газета "Армянский вестник", 1994, № 8-9 (67-68) август-сентябрь,,,, (1)

  1.  

1995

А.Беставашвили, Пасха на святой земле, Газета "Армянский вестник", 1995, № 9-10 (80-81) апрель,,,, (1 и 14)

  1.  

1995

А.Беставашвили, Свобода слова – условная (ответ на анкету Международного Литературного фонда), Газета «Вестник Литфонда», 1995, № 2 (2),,,, (2)

  1.  

1996

А.Беставашвили, Памяти Марка Златкина, газета «Литературули Сакартвело», 1996, № 32(3085), 9-16 августа,,,, (16) (на груз. яз.)

  1.  

1996

Соб.инф (автор А Беставашвили), Так что же произошло 12 июня? (об убийстве Михаила Агаджанова), Газета "Время", 1996, 21 сентября ,,,,

  1.  

1996

А.Беставашвили, Немного об авторе (к статье Л.Озерова Время наводить мосты), Газета "Мзиури" ("Солнечный"), 1996, № 1(2),,,, (11)

  1.  

1996

Ида Беставашвили, Соболезнование московских писателей (памяти Бориса Андроникашвили), газета «Литературули Сакартвело», 1996, от 26 июля-02 августа, стр. 11  

  1.  

1997

Анна Николаева, Я должен благодарить армянский народ…» (хроника культурной жизни), Газета «Литературные вести», 1997, № 19 март-апрель,,,, (8) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

1997

Анна Николаева, Под сводами Успенской звонницы (выставка Сокровища армянской церкви в Кремле), газета «Новое Время», 1997, № 42(325), 9 июля,,, (4) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

1997

А.Беставашвили Друг Армении (вечер памяти в ЦДЛ Веры Звягинцевой), газета «Литературные вести», № 24, октябрь-ноябрь 1997, (8)

  1.  

1998

А.Беставашвили, Память (Вечер памяти Бориса Чичибабина в ЦДЛ), Газета «Литературные вести», 1998, № 26 февраль-март,,,, (8) 

  1.  

1998

А.Беставашвили, Век любви (к 100-летию Марка Златкина), Газета «Литературные вести», 1998, №27 апрель,,,, (8)

  1.  

1998

А.Беставашвили, Век любви (к 100-летию Марка Златкина), Журнал «Литературная Грузия», 1998, №7-9,,,,  (228-230)

  1.  

1998

А.Беставашвили, Золото и его синонимы (пьеса Бар-Йосефа "Золото" в Вахтанговском театре), Вестник еврейского агентства в России, 1998, № 8 (25) апрель,,,, (12-13)

  1.  

1998

Ида Лифшиц, Поздравляем и благодарим (о журнале "Домашние новости"), Вестник еврейского агентства в России, 1998г, № 8 (25) апрель, (4) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

1998

А.Беставашвили, Золотой Иерусалим и серебряная луна Мтацминды (к 100-летию М.И. Златкина), Вестник еврейского агентства в России, 1998, № 11-12 (16-17) июль-август,,,, (14)

  1.  

1998

А.Беставашвили, Гамлет в интерпретации Стуруа, Журнал "Театр и жизнь" Тбилиси,1998, № 6 (231),,,, на груз. яз. (30-32)

  1.  

1998

А.Беставашвили, Гамлет и Стуруа на пороге третьего тысячелетия ("Гамлет в театре К. Райкина), Газета "Мзиури" ("Солнечный"), 1998, декабрь,,,, (23)

  1.  

1998

А.Беставашвили, Остаться человеком (о Лидии Графовой), Газета "Новое время" Ереван, 1998, №421 от 8 августа,,,,

  1.  

1998

А.Беставашвили, Остаться человеком (к юбилею Лидии Графовой), Газета «Литературные вести», 1998, № 31 октябрь,,,, (8)

  1.  

1998

А.Беставашвили, Чхеидзе открыла Шопениану (О Маргарите Чхеидзе), Газета "Новые известия", 1998, № 147 (186) от 8 августа,,,, (7)

  1.  

1998

Соб. корр. (автор Анаида Беставашвили), "Классик XX века", газета "Новое время" Ереван, 1998, № 421 от 8 августа,,,,

  1.  

1998

А.Б., "Мы перед ним в долгу" (Вечер памяти В. Савельева в ЦДЛ), Газета «Литературные вести», 1998, № 31 октябрь,,,, (8) (А.Беставашвили)

  1.  

1998

А.Беставашвили, Блаженны выбравшие Свободу (18 октября А. Галичу исполнилось бы 80), Международная Еврейская газета, 1998, № 40 (239) октябрь,,,, (4)

  1.  

1998

А.Беставашвили, "Раньше надо было ехать!..." О чем говорят будущие репатрианты. Картины с натуры, Газета Вестник еврейского агентства в России, 1998, № 2 (19) октябрь,,,, (9)

  1.  

1998

А.Беставашвили, "Времена не выбирают..." (Мужчины женщины и Россия Шамая Голлана), Газета Вестник еврейского агентства в России, 1998, № 4 (21) декабрь,,,, (8)

  1.  

1998

А.Беставашвили, "...Жизнь рифмуется судьбою" (Учитель Л.А. Озеров), Газета Вестник еврейского агентства в России, 1998, № 4 (21) декабрь,,,, (14-15)

  1.  

1998

А.Беставашвили, Светлый дар (концерт в Польском посольстве М. Чхеидзе), Газета "Мзиури" ("Солнечный") 1998, декабрь,,,, (17)

  1.  

1998

Вечный диалог (памяти журналиста Датуны Мачавариани) Специальный выпуск газеты «Мзиури - Солнечный», посвящается памяти журналиста Давида (Датуны) Мачавариани, февраль 1998, (1)

  1.  

1998

Светлой памяти Кетеван Абуладзе, некролог, вместе со всеми Анаида Беставашвили, газета «Мзиури – Солнечный», № 1, 1998, (8) 

  1.  

1999

А.Беставашвили, Письма сфинксу (Олег Табаков пишет на деревню дедушке), Новая городска газета "Метро", 1999, № 16 (256) от 1 февраля,,,, (1-3) (под названием «Опять человека забыли»

  1.  

1999

А.Беставашвили Долгое путешествие со львом и Ко (об Андрее Хржановском), газета «Культура», № 7 (7167), 25.02-03.03 1999

  1.  

1999

А.Беставашвили, Судьба художника в пространстве века (о Андрее Хржановском), "Искусство" Приложение к газете "Первое сентября", 1999, № 9 (129) март 1999,,,, (2-3)

  1.  

1999

Ида Лифшиц, Судьба художника в пространстве века (Государственная премия А. Хржановскому), Газета "Новое русское слово" Нью-Йорк, 1999,14 июня,,,, (15) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

1999

А.Беставашвили, "Я хотел бы родиться во всех странах..." (Вручение Евгению Евтушенко премии Уолта Уитмена в США), Газета "Новое русское слово" Нью-Йорк, 26-27 июня,,,, (39),,,, фото Михаила Тархан-Моурави

  1.  

1999

А.Беставашвили, История народа в зеркале антологии (о книге «Антология ивритской литературы), Газета Вестник еврейского агентства в России, 1999, № 11-12 (28-29) июль-август,,,, (16-17)

  1.  

1999

А.Беставашвили, Предисловие к статье Левана Абуладзе «Наш русский Паскаль», Газета "Мзиури" ("Солнечный"), 1999, август,,,, (9)

  1.  

1999

А.Беставашвили, К 50-летию творчества Евгения Евтушенко, Газета "Мзиури" ("Солнечный"), 1999, август,,,, (25) Фото Михаила Тархан-Моурави

  1.  

1999

А.Беставашвили, «Дух его реет над Грузией…» (Памяти Рати Мгалоблишвили), Газета "Мзиури" ("Солнечный"), 1999, август,,,, (30)

  1.  

1999

А.Беставашвили, Потому что молчанье – не золото (Ко дню рождения Александра Галича), Газета Вестник еврейского агентства в России, 1999, № 2 (31) октябрь,,,, (13)

  1.  

1999

А.Беставашвили, Последний певец Исхода (в рубрике «Прошу слова» К годовщине со дня рождения Александра Галича), Газета "Новое русское слово" Нью-Йорк, 1999, 15 октября,,,, (13) фото из архива автора статьи

  1.  

1999

А.Беставашвили, Я за тобой в Иерусалим!… (Поэзия Любы Кутузовой), Газета Вестник еврейского агентства в России, 1999,  № 3 (32) ноябрь,,,, (14)

  1.  

1999

, Президенту РФ Ельцину Б.Н., Премьер-министру Путину В.В. (Обращение 18 писателей по поводу Абхазии), Газета «Новые Известия», 1999, № 217 (503) 20 ноября,,,, (4)

  1.  

1999

А.Беставашвили, «Галина Старовойтова: «Скоро они начнут стрелять…» К годовщине со дня гибели Галины Старовойтовой, Газета «Русский базар» США, 1999, № 48(188) 24 ноября-1декабря,,,, (30) 

  1.  

1999

А.Беставашвили, Книга свидетельств (книга Льва Озерова «Портрет без рам»), Газета Вестник еврейского агентства в России, 1999, № 1(30) сентябрь,,,, (10-11)

  1.  

2000

А.Беставашвили, «Книга свидетельств» (О книге Льва Озерова «Портреты без рам» М. «Academia» 1999), Газета «Новое русское слово» США, 2000, 27-28 мая,,,, (43)

  1.  

2000

Анна Николаева, «Это любовь» Предисловие к книге Каринэ Фолиянц Короткие романы, М. Изд. «Белые альвы», 2000, 3000, 368,, (5-6) (псевдоним А.Беставашвили)

  1.  

2000

А.Беставашвили, «Люди и памятники» (Рецензия на книгу Б.Баратова «Разоренный край. Путешествие в Карабах»), Журнал «Армянский вестник» (возобновленное издание), 2000, № 1-2,,,, (223-226)

  1.  

2000

А.Беставашвили, «Вернуться в прошлое» (Рецензия на книгу Нины Табидзе «Радуга на рассвете» Воспоминания. На русском яз. Тбилиси «Мерани» 1999), Журнал «Дружба народов», 2000, № 3,,,, (206-209)

  1.  

2000

Соб.инф (автор А.Беставашвили), Интерпол ищет писателя (о Зории Балаяне), газета "Общая", 2000, № 26, 29.06 - 05.07 ,,,,

  1.  

2000

А.Беставашвили, «Четвертая молодость» (О книге Александра Бовина «5 лет среди евреев и мидовцев»), Газета Вестник еврейского агентства в России, 2000, № 1 (42) сентябрь,,,, (11)

  1.  

2000

А.Беставашвили, «Мастер слова» (о Русинове И.Н.), Газета «Литературные вести», 2000, № 48 октябрь,,,, (4-5)

  1.  

2000

А.Беставашвили, «Мой мир останется…» (О книге Эсфирь Фридзель «Вся жизнь» Израиль 2000), «Еврейская газета», 2000, № 31(312) август,,,, (4)

  1.  

2000/

2001

А.Беставашвили, «Мой мир останется…» (О книге Эсфирь Фридзель «Вся жизнь» Израиль 2000), журнал Российское гуманистическое общество, зима 2000/2001

  1.  

2001

А.Беставашвили, «Мой мир останется…» (О книге Эсфирь Фридзель «Вся жизнь» Израиль 2000), журнал «Здравый смысл», 2001, № 18

  1.  

2001

А.Беставашвили, Энциклопедия любви (памяти об И.Дадашидзе), газета «Литературные вести», 2001, № 56 октябрь,,,, (8)

  1.  

2002

А.Беставашвили, "Не уезжай, голубчик мой!", (памяти Ильи Дадашидзе), журнал «Литературная Грузия», № 7-12, 2002, стр. 224-233

  1.  

2003

А.Беставашвили, "Не уезжай, голубчик мой!", (книга Илья Дадашидзе "Всего лишь гость…", М Изд-во "Права человека", тираж 1000 экз., стр.416, Типография ГУП ПИК "Идеал-Пресс", Казань), стр.349-356 

  1.  

2004

А.Беставашвили, "Сверхсрочник любви" (К 90-летию со дня рождения Льва Озерова), газета Вестник ЕАР, июль-август 2004, № 11-12 (88-89),,,, (15)

  1.  

2004

А.Беставашвили, "Сверхсрочник любви…" (о Л.Озерове), газета "Литературная газета", 1-7 сентября 2004г., № 34 (5985),,,, (8)

  1.  

2004

А.Беставашвили, "Звезда по имени Евтушенко", журнал Алеф, № 1(929), сентябрь 2004г., стр.47

  1.  

2008

А.Беставашвили «Держитесь, мои дорогие», газета «Свободная Грузия» № 65-66 (23999), суббота 30 августа 2008г.

  1.  

2008

А.Беставашвили «Хочу верить…», газета «Свободная Грузия» № 67-68 (24013), суббота 6 сентября 2008г.

  1.  

2008

А.Беставашвили «Два лагеря», газета «Свободная Грузия» № 69-70 (24015), суббота 13 сентября 2008г.

  1.  

2008

А.Беставашвили «Век любви» (о Златкине М.И.), журнал «Литературная Грузия» Юбилейный сборник (1957-2007), Тбилиси, 2008, стр. 385-387 (Перепечатка из журнала «Литературная Грузия», 1998, № 7-9)

  1.  

2008

Анаида Беставашвили «Талантам надо помогать…» (75 лет Литинститута), Воспоминания о Литературном институте, Книга вторая, Москва, Издательство Литературного института им. А.М.Горького, 2008, стр. 180-188

  1.  

2009

Анаида Беставашвили «Старый друг, но совсем молодой человек», Журнал «Русский клуб» (Тбилиси), №9(48), сентябрь 2009, стр. 11-13

  1.  

2009

Анаида Беставашвили, Грузия отвечает стихами на военные учения, сайт Пааты Курдадзе, 23 сентября 2009 г.

  1.  

2009

Анаида Беставашвили, Неоконченная война, сайт Пааты Курдадзе, 23 сентября 2009 г.

  1.  

2009

Анаида Беставашвили, Умер Отар Чиладзе, сайт «Эхо Москвы», 01 октября 2009 г.

  1.  

2009

Анаида Беставашвили, Бессмертие (ОтарЧиладзе), сайт «Апсны» 04 октября 2009 г.

  1.  

2009

Анаида Беставашвили, Бессмертие (ОтарЧиладзе), журнал «Русский клуб», №10(49), октябрь 2009, стр.54

  1.  

2010

Анаида Беставашвили, Должна ли культура отвечать за политику, сайт Пааты Курдадзе, 14 января 2010 г.

  1.  

2010

Анаида Беставашвили, Борис Пастернак и Грузия, газета «Свободная Грузия»,  №11-12 (24163), Четверг 11 февраля 2010

  1.  

2010

Анаида Беставашвили, «Поэт о поэте» (Андрей Хржановский), журнал «Иные берега», № 1 (17), 2010, стр. 62-63.

  1.  

2010

Анаида Беставашвили «Танит, дочь Тициана» (Нита Табидзе), журнал «Русский клуб», №3(54), март 2010, стр.8-10

  1.  

2010

А.Беставашвили, «Он был большим Мастером», (некролог - Робик Кондахсазов), газета «Свободная Грузия», №51-52 (24203), четверг 1 июля 2010

  1.  

2010

А.Беставашвили, «Вольноотпущенник времени», (памяти Андрея Вознесенского), газета «Свободная Грузия», №53-54 (24205), четверг 15 июля 2010

  1.  

2010

А.Беставашвили, «В поисках утраченного имущества» (Евтушенко, Искандер), сайт «Апсны», четверг, 19 августа 2010

  1.  

2010

А.Беставашвили, «Сны о Грузии» (Памяти Беллы Ахмадулиной), сайт «Апсны», понедельник, 29 ноября 2010

  1.  

2011

А.Беставашвили, «Кто живет на звездах» (к 80 летию Тамаза Чиладзе), сайт «Апсны», понедельник, 28 февраля 2011

  1.  

2011

А.Беставашвили, «Свободный раб Божий» (к 90 летию Чабуа Амэриджиби), сайт «Апсны», пятница, 18 ноября 2011

  1.  

2013

А.Беставашвили, «Золотые руки, не знавшие покоя» (памяти Манабы Магомедовой), сайт «Апсны», понедельник, 11 марта 2013

  1.  

2013

А.Беставашвили, «Загадка Отара Чиладзе» (к 80 летию Отара Чиладзе), сайт «Апсны», среда, 19 марта 2013

  1.  

2013

Анаида Беставашвили, «И звезда с звездою говорит» (Грачевы), книга Елизавета Грачева, Юрий Грачев. Друзья. Школа, тип. Август Борг, ISBN 978-5-905110-29-0, 2013г.

  1.  

2013

А.Беставашвили, «Манаба – серебряная легенда Кавказа» (открытие выставки в ГИМе на Красной площади и 85-летию Манабы Магомедовой), сайт «Кавказ онлайн», пятница, 15 ноября 2013

  1.  

2014

А.Беставашвили, Поздравления с 100-м номером, журнал «Русский клуб», №2, 2014г.

  1.  

2014

А.Беставашвили, Памяти друга (памяти Володи Леоновича), журнал «Русский клуб», №8, 2014г, стр. 48-49

  1.  

2014

А.Беставашвили, Драгоценная простота (к 90-летию Эдишера Кипиани), сайт «Грузия-Onlein», воскресение, 21 сентября 2014

  1.  

2014

А.Беставашвили, «Талант – единственная новость…», предисловие к книге Ирине Гочашвили «Остановившееся время», 2014 (Русские писатели о Грузии. Переводы. Стихи), стр. 4-5

  1.  

2015

А.Беставашвили, «И ничего забыть нам не дано», в книге «А человек зовет человека» Воспоминания об Александре Ревиче, Москва, Изд-во «Русский импульс», 2015, стр. 43-45

  1.  

2015

А.Беставашвили, «Талант – единственная новость…», книга Иринэ Гочашвили «Остановившееся время», 2014 (Русские писатели о Грузии. Переводы. Стихи), журнал «Русский клуб» №2, 2015 стр. 46-47

  1.  

2015

А.Беставашвили, «Девочка из тбилисского дворика», (к 80-летию Виктории Чаликовой), журнал «Русский клуб» №8, 2015 стр. 31-32

 

2016

А.Беставашвили, «Моя дорогая Наташа», (к 60-летию Наталии Соколовской), журнал «Русский клуб» №1, 2016 стр. 48

  1.  

2016

А.Беставашвили, «Живой классик. Тамазу Чиладзе – 85», журнал «Русский клуб» №3, 2016 стр. 34-35

 

2016

А.Беставашвили, «Мзия», (к 70-летию Мзии Хетагури), журнал «Русский клуб» №3, 2016 стр. 42

  1.  

2016

А.Беставашвили, «Галактика Галактиона», журнал «Русский клуб» №5, 2016 стр. 14-15

  1.  

2016

А.Беставашвили, «Свободный раб Божий» (к 95 летию Чабуа Амэриджиби), журнал «Русский клуб» №11, 2016 стр. 29-32

  1.  

2017

А.Беставашвили, «Энциклопедия любви» (к 75 летию Ильи Дадашидзе), журнал «Русский клуб» №9, 2017 стр. 44-45